Μετάφραση: Λυμπεροπούλου Μάγια
Επιμέλεια: Λάζου-Πορτολομαίου Μαρία
Εισαγωγή: Λυμπεροπούλου Μάγια
Έργο Εξωφύλλου: Πανώριος Μάκης
Πρώτη έκδοση: Απρίλιος 1987
Τίτλος πρωτοτύπου: Old times. One more we left
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά
Σειρά: Παγκόσμιο Θέτρο · 93
ISBN-13: 978-960-248-252-0
ISBN: 960-248-252-4
Διαστάσεις: 14x21
Σελίδες: 84
Εξώφυλλο: Μαλακό
Κωδικός προϊόντος: 001895
8,48€ Original price was: 8,48€.5,90€Η τρέχουσα τιμή είναι: 5,90€.
Σε απόθεμα
Ο Πίντερ είναι έντιμος συγγραφέας, ο ίδιος μάς προειδοποιεί πως το υλικό που πουλάει (λέξεις) είναι φτιαγμένο από νομίσματα που ηχούν κάλπικα. Είναι λοιπόν αναξιόπιστος και έχει συνείδηση πως διαφημίζει την αναξιοπιστία του∙ έντιμος, αφού μας αποκαλύπτει την ανεντιμότητά του. Δεν καταδέχτηκε ποτέ να χρησιμοποιήσει την εκφυλισμένη και υπέρτατα απατηλή γλώσσα της εντιμότητας, της ειλικρίνειας ή της αθωότητας, που χρόνια τώρα μιαίνει το βρετανικό θέατρο. Η γλώσσα του Πίντερ δεν υπήρξε ποτέ ενάρετη, ήταν διεφθαρμένη εκ γενετής. Ο ιδιωματισμός του Πίντερ είναι ουσιαστικά ανθρώπινος, επειδή είναι ένας ιδιωματισμός ψεμάτων και στρατηγημάτων. Δεν συμβιβάστηκε ποτέ με ένα κοινό που πάει στο θέατρο για να βολευτεί, να διασκεδάσει, να παρηγορηθεί, να πατροναριστεί, να διδαχθεί.
ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ
Μονόπρακτο δράμα με 4 πρόσωπα: 2 άντρες, 1 γυναίκα και 1 αγόρι
ΝΤΗΛΥ
ΚΕΗΤ
ΑΝΝΑ
Και οι τρεις τους σαράντα με σαράντα πέντε χρονών
Βιογραφικό Σημείωμα
Αναζητώντας το Χαμένο Χρόνο – Παιχνίδια της μνήμης
Παλιοί καιροί, το θεατρικό έργο
Ένα ακόμα, και φύγαμε, το θεατρικό έργο
Μια συζήτηση του Χάρολντ Πίντερ με τον Νίκολας Χερν, που έγινε τον Φεβρουάριο του 1985