Μετάφραση: Κάστρο Λογοθέτη Καίτη
Διόρθωση: Μαγκλάρα Κλεονίκη
Εικονογράφηση: Εβελίνα Λάζου, Πάαρ Αλίσια
Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2025
Τίτλος πρωτοτύπου: Don Quixote of la Mancha
ISBN-13: 978-960-558-394-1
Διαστάσεις: 14x21
Σελίδες: 216
Εξώφυλλο: Μαλακό
Ο ρομαντικός ιππότης Δον Κιχώτης της Μάντσα προσπαθεί να αλλάξει τον κόσμο με την ιπποσύνη και παρά το γέλιο που προκαλούν οι πτώσεις του δεν πρέπει ούτε για μια στιγμή να θεωρηθεί κωμικό πρόσωπο. Το ίδιο και ο Σάντσο, ο συνοδοιπόρος και προστάτης στις περιπέτειές του. Και στη θεατρική διασκευή του κλασικού εργου το Θερβάντες αποτυπώνεται με χιούμορ και διορατικότητα η ανθρώπινη ψυχή. Ο Δον Κιχώτης ανήκει σε όλους. Διαβάζοντας ή παρακολουθώντας κανείς τις περιπέτειές του γίνεται λίγο μεγαλύτερος, λίγο σοφότερος και πολύ πιο ευτυχισμένος.
[πρόσωπα]
Δον Κιχώτης
Δόνα Μπελίσα, οικονόμος
Νικόλας, κουρέας
Καράσκο, σπουδαστής
Φερδινάνδο, ξενοδόχος
Μαριτόρν
Σάντσο
Ο Τοξότης της La Santa Hermandad
Γκίνες, ένας κατάδικος (αργότερα κύριος Πέντρο)
Κατάδικοι
Βοσκοί
Ένα νεαρό παιδί
Ροζινάντε, το άλογο του Δον Κιχώτη (προαιρετικά)
Γκριζόν, το γαϊδουράκι του Σάντσο (προαιρετικά)
Το έργο εκτυλίσσεται στην Ισπανία στις αρχές του 16ου αιώνα.