Αγαπημένα

Μετάφραση: Τσικριτσή - Κατσιανάκη Χρυσούλα

Πρώτη έκδοση: Ιούλιος 2005

ISBN-13: 978-960-385-342-8

ISBN: 960-385-342-9

Διαστάσεις: 14x21

Σελίδες: 94

Εξώφυλλο: Μαλακό

Κατάσταση: Φθορά στο εξώφυλλο

Εκδότης:

Δωδώνη

Κωδικός προϊόντος: 002034

Ξένες φωνές

1,00

Μόνο 1 απομένουν σε απόθεμα

Facebook
Twitter
Pinterest

Πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρχουν για τη μετάφραση κανόνες γενικής παραδοχής. Το ζήτημα της καλής μετάφρασης είναι θέμα ικανότητας κατανόησης, ευαισθησίας και έμπνευσης του μεταφραστή.
Είναι φυσικό καλύτεροι μεταφραστές ποίησης να είναι οι ποιητές.
Δεν συμφωνώ με τον Σεφέρη, που λέει ότι “η μετάφραση της ποίησης είναι το είδος της γραφής που δίνει τη μικρότερη ικανοποίηση”.
Αντίθετα μεταφράζοντας νιώθω την ίδια χαρά δημιουργίας.

{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}

Δείτε επίσης

Μπόρχερτ Βόλφγκανγκ (Borchert Wolfgang)

Σε απόθεμα

6,70

Προσθήκη στο καλάθι
Μανωλάς Τάκης

Σε απόθεμα

1,00

Προσθήκη στο καλάθι
Αδαμόπουλος Παναγιώτης Ν.

Σε απόθεμα

1,00

Προσθήκη στο καλάθι
Μπήτνικ Νικ (Beatnick Nick)

Σε απόθεμα

3,00

Προσθήκη στο καλάθι
-88%

Διαθεσιμότητα βιβλίων

Οι διαθεσιμότητες στο bazaar μεταβάλλονται συνεχώς.

Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με το κατάστημα στο 2130232404 για να επιβεβαιώσετε τη διαθεσιμότητα του βιβλίου που σας ενδιαφέρει.