Αγαπημένα

Βερίτη Χλόη (Veriti Chloe)

640px-Missing_avatar.svg

Η Χλόη Βερίτη γεννήθηκε στο Λονδίνο και μεγάλωσε στη Λευκωσία. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και πήρε με άριστα μεταπτυχιακό στην Εκπαίδευση από το Πανεπιστήμιο Middlesex Λονδίνου. Έχει εμβαθύνει στην Εκπαίδευση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (Council of Europe) και στην Παγκόσμια Λογοτεχνία (HarvardX).
Εργάστηκε ως μεταφράστρια, υπεύθυνη τηλεοπτικού προγράμματος, δημοσιογράφος, και ακαδημαϊκός σύμβουλος. Συνέχισε την επαγγελματική της πορεία στο Υπουργείο Παιδείας της Κύπρου ως καθηγήτρια, ειδική σύμβουλος Αγγλικών, και Β. Διευθύντρια. Υπηρέτησε τον Παγκύπριο Σύνδεσμο Καθηγητών Αγγλικής Γλώσσας ως Πρόεδρος. Έπαιξε ως ερασιτέχνης ηθοποιός για μία περίπου δεκαετία και σκηνοθέτησε θεατρικά έργα στα αγγλικά και στα ελληνικά.
Έγραψε ποίηση, διήγημα, δοκίμιο, νουβέλα και θεατρικά έργα, αλλά ασχολείται πολύ και με τη λογοτεχνική μετάφραση. Για το λογοτεχνικό της έργο έχει βραβευτεί, με πιο πρόσφατες τις διακρίσεις για τα θεατρικά της έργα Η Συγγραφέας και Η Κόρη του Βίκτωρα σε διαγωνισμό του ΡΙΚ για το 2022 και το 2023 αντίστοιχα.
Είναι μέλος της Εθνικής Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, της Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών, του Ελληνικού Πνευματικού Ομίλου Κύπρου, του Φιλολογικού Συλλόγου Αθηνών Παρνασσός και αντιπρόεδρος του Δ.Σ. του Θεάτρου ΕΣΤΙΑ που εδρεύει στη Λευκωσία.

Εργογραφία

Σελάνα, συλλογή διηγημάτων, εκδόσεις Δωδώνη, 2015 | Selana, Short Stories, Dodoni Publications, 2019 | Σελάνα, ακουστικό βιβλίο, New Music Recording Studio, 2020 (τα διηγήματα στο ακουστικό βιβλίο διαβάζει η συγγραφέας)
Κάτι για να σε θυμάμαι, Γουίλιαμ Μαστροσιμόνε, λογοτεχνική μετάφραση θεατρικού έργου, εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα 2015
Το Παλιό μου Πιάνο, In Memoriam: Μάριος Τόκας, ποιητική συλλογή, Λευκωσία 2018 (το μελοποιημένο ποίημα «Η Οξεία» πήρε Παγκύπρια Διάκριση στο 10ο Παγκύπριο Φεστιβάλ Σύνθεσης Τραγουδιού «Μάριος Τόκας – Κώστας Μόντης» που διοργανώνει το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού της Κύπρου)
Φωνές Δικαίου, 19ος αιώνας, κοινωνιολογικό δοκίμιο, Λευκωσία 2018 (κυκλοφόρησε με την ευκαιρία της συμπλήρωσης των 70 χρόνων από την Οικουμενική Διακήρυξη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, 1948-2018)
Νομικές Περιπέτειες, ραδιοφωνικά θεατρικά, εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα 2019
Το Σπίτι της Άλισον, Σούζαν Γκλάσπελ, λογοτεχνική μετάφραση θεατρικού έργου, εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα 2020
Λευκά χρυσάνθεμα, θεατρικά έργα, εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα 2020
Μετάφραση ωριαίου ντοκιμαντέρ του Michael Perlin με τίτλο Τρεις Μαγικές Λέξεις, 2020
Ο Αργαλειός των Δελφών, θεατρική διασκευή, εκδόσεις Δωδώνη, Αθήνα 2021
Καλειδοσκόπιο, θεατρικά αφηγήματα, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Ελληνική Λογοτεχνία-Αφηγηματικό Θέατρο, Αθήνα 2021 (Βραχεία λίστα Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας Κύπρου)
Στα δίχτυα ενός αθόρυβου πολέμου, μυθιστόρημα, εκδόσεις Άνω Τελεία, 2022
Νύχτες στη Ρώμη, Τενν Ουίλιαμς και Άννα Μανιάνι, Φράνκο Ντ’ Αλεσσάντρο, λογοτεχνική μετάφραση θεατρικού έργου, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Παγκόσμιο Θέατρο, Αθήνα 2022
Καλειδοσκόπιο, θεατρικά αφηγήματα για νέους, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Ελληνική Λογοτεχνία-Αφηγηματικό Θέατρο, Αθήνα 2022
Μεθόριος και Ασήμαντα Πράγματα. Δύο μονόπρακτα, Σούζαν Γκλάσπελ, λογοτεχνική μετάφραση, εκδόσεις Δωδώνη, Σειρά Μικρή Θεατρική Βιβλιοθήκη, Αθήνα 2024

Βιβλία