Μετάφραση: Μπεκές Όμηρος
Επιμέλεια: Λάζου-Πορτολομαίου Μαρία
Έργο Εξωφύλλου: Πανώριος Μάκης
Επανέκδοση: 2η, Νοέμβριος 2013
Πρώτη έκδοση: Ιούλιος 1989
Τίτλος πρωτοτύπου: Peer Gynt
Γλώσσα πρωτοτύπου: Νορβηγικά
Σειρά: Παγκόσμιο Θέατρο · 101
ISBN-13: 978-960-558-119-0
Διαστάσεις: 14x21
Σελίδες: 304
Εξώφυλλο: Μαλακό
Κωδικός προϊόντος: 001899
Δραματικό ποίημα
12,72€ Original price was: 12,72€.8,90€Η τρέχουσα τιμή είναι: 8,90€.
Σε απόθεμα
Με τον Πέερ Γκυντ, ο Ίψεν επιτίθεται στη νορβηγική αυτοϊκανοποίηση και στον εξωραϊσμό αμφίβολων νορβηγικών εθνικών ιδιοτήτων, σαν να ’ναι αυτές αξιοθαύμαστες αρετές. Ο κύριος ήρωας, σαν τυπικός αντιπρόσωπος της γενιάς των νορβηγών, είναι η αδυναμία της θέλησης και η φαντασιοπληξία προσωποποιημένη.
Ο Πέερ Γκυντ είναι αναντίρρητα η πιο ζουμερή απ’ όλες τις ποιήσεις του Ίψεν. Ο ποιητής δεν είναι ακόμη εδώ ολότελα κύριος της τέχνης του. Μα έχει ως αντιστάθμισμα μια ποίηση πιο ρωμαλέα, κι είναι τόσο πλούσιος ώστε θα ’λεγε κανείς πως σκορπάει τριγύρω του μαργαριτάρια. Σαν σατιρική προσωποποίηση νοοτροπίας ενός λαού, μπορεί κανείς να τοποθετήσει τον Πέερ Γκυντ στην ίδια σειρά με τις μορφές εκείνες που πλάσαν οι ποιητές άλλων εθνών για να κοροϊδέψουν τους συμπατριώτες τους, καθώς έκαναν ο Θερβάντες και ο Ντωντέ. Ο Δον Κιχώτης όμως είναι μορφή πολύ μεγάλη, αν τη συγκρίνει κανείς με το Πέερ Γκυντ. Ο Ταρταρίνος πολύ μικρή. Ωστόσο, συγγενεύουν και οι τρεις τους.
ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ
Πεντάπρακτο δραματικό ποίημα με 39 πρόσωπα: 26 άντρες και 13 γυναίκες, επίσης καλεσμένοι σε γάμο, ο μάγειρας και ο βιολιτζής, μια οικογένεια μεταναστών, οι γονείς του γαμπρού, ξωτικά, μάγισσες, στοιχειά, δαιμονικά, νάνοι κ.α., μια φωνή στο σκοτάδι, κραξιές πουλιών, Άραβες, σκλάβες χορεύτριες, τρελοί και οι φύλακές τους, το πλήρωμα του καπετάνιου, μια κηδεία.
Η Ώζε, χήρα χωρικού
Ο Πέερ Γκυντ, γιος της
Δύο γριούλες, φορτωμένες με σακιά σιτάρι
Ο Ασλάκ, ένας σιδεράς
Καλεσμένοι σε γάμο, ο μάγειρας, ο βιολιτζής κτλ
Μία οικογένεια μετανάστες
Η Σόλβεϊγ και η μικρή Έλγκα, κόρες τους
Ο ιδιοχτήτης του Έγκστατ
Η Ίγγριτ, κόρη του
Ο γαμπρός και τα γονικά του
Τρεις βοσκοπούλες
Μια γυναίκα πρασινοφορεμένη
Ο Ρήγας του Ντόβρε
Ένα πρώτο ξωτικό κι άλλα τέτοια. Ξώθιες και μικρά ξωτικά.
Μια δυο μάγγισες. Στοιχεία, δαιμονικά, νάνοι κτλ
Ένα σιχαμερό παλικαράκι. Μία φωνή μέσα στο σκοτάδι
Κραξιές πουλιών.
Η Κάρη, μια κολίγισσα
Ο master Κόττον
Ο monsieur Μπαλλόν
Ο herr von Έρμπερκοπφ
Ο herr Τρουμπέτερστρωλε
Ένας κλέφτης κι ένας κλεφταποδόχος
Η Ανίτρα, κόρη βεδουϊνου φύλαρχου
Άραβες, σκλάβες, χορεύτριες κτλ
Ο κολοσσός του Μέμνομα, που τραγουδά
Η Σφίγγα της Γκίζας, βουβό πρόσωπο
Ο Μπεγκρίφενφελτ, καθηγητής, διδάκτορας της φιλοσοφίας και διευθυντής φρενοκομείου στο Κάιρο
Ο Χούχου, αναμορφωτής της μαλαβαρέζικης γλώσσας
Ο Χουσεϊν, ανατολίτης υπουργός
Ένας νορβηγός καπετάνιος και το πλήρωμά του
Ένας ξένος ταξιδιώτης
Ένας παπάς
Μία κηδεία
Ένας δήμαρχος
Ένας κουμποχύτης
Ένα ξερακιανό πρόσωπο
Αντρικός μονόλογος: σελ. 21-23,106-109, 225-226, 255-258 (ΠΕΕΡ ΓΚΥΝΤ)
Κριτικό σημείωμα
Πέερ Γκυντ, το θεατρικό έργο