Αγαπημένα

Μετάφραση: Κυζηράκος Ηλίας

Επανέκδοση: 2η, Νοέμβριος 2018

Πρώτη έκδοση: Απρίλιος 1984

Τίτλος πρωτοτύπου: Personae. Election from the Cantos. The Cantos of Pisa

Γλώσσα πρωτοτύπου: Αγγλικά

ISBN-13: 978-960-558-242-5

Διαστάσεις: 17x24

Σελίδες: 456

Εξώφυλλο: Μαλακό

Κωδικός προϊόντος: 001997

Personae. Εκλογή απ’ τα Κάντο. Τα Κάντο της Πίζας

11,90

Σε απόθεμα

Facebook
Twitter
Pinterest

«Αν οι περισσότεροι σημερινοί νέοι που “γράφουν σαν τον Έζρα Πάουντ”, μπορούσαν να δουν ως ποια απώτατα βάθη ποιητικών περασμένων φτάνουν οι ρίζες του, θα κυριεύονταν από παραλυτική αθυμία. Κι οι πιο γόνιμοι, οι πιο αποφασισμένοι, θα κοίταζαν πως να μάθουν “ποιητικά γράμματα”, από την αρχή. Αυτό είναι ένα από τα διδάγματα του μεταφρασμένου Πάουντ. Κι ο ανθολόγος μεταφραστής που δούλεψε, φαίνεται, με σοβαρότητα και ευθύνη το θέμα του (θέμα μεγάλο και δύσκολο, σαν όλα τα παρόμοια) φρόντισε να παρουσιάσει τον Πάουντ σε όλη τη διαδρομή της ποιητικής του δημιουργίας, από συλλογή σε συλλογή. Αν κοιτάξουμε τις μεταφράσεις του κ. Κυζηράκου σαν ελληνικά κείμενα, θα τις βρούμε ικανοποιητικές. Η γλώσσα είναι αβίαστη, ομαλή, κοινή, η έκφραση δείχνει δοκιμασμένη ποιητική ευαισθησία, και η διατήρηση ενός ενιαίου ρυθμού στην προσωδία, κρατάει αυτά τα κείμενα σε μια κατάσταση “ποιητικής ζωής” -πράγμα που σημαίνει πως ο μεταφραστής αφομοίωσε τη δική του συγκίνηση με κάτι από τη ζωντάνια, από το ανάβρυσμα των πρωτοτύπων. Ο κ. Κυζηράκος, δούλεψε καλά, για να μας προσφέρει δείγματα της τέχνης ενός ποιητή που είπε τη μεγάλη και πικρή αλήθεια πως “δεν υπάρχει δημόσιος δρόμος προς τις Μούσες”» (Εφημ. “Καθημερινή”, 21.3.1967, ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΑΡΑΝΤΩΝΗΣ) «Βέβαια, για να μεταφράσει κανείς έναν Ποιητή -και μάλιστα τον Πάουντ- χρειάζεται, κατ’ αρχήν, μια σύμπτωση αισθήματος, θα το έλεγα… υπαρκτικού (κι ας έχει φθαρεί απ’ τη μεταχείριση της λέξης το νόημά της). Ύστερα όμως είναι η δουλειά, -η ικανότητα για μια τέτοια εργασία- η γνώση της γλώσσας, η αγάπη του ποιητικού ιδιώματος, η αντίληψη της πάλης για σωστή έκφραση, η επιτυχία ή μάλλον ευτυχία της δύσκολης απόδοσης. Έχετε εργαστεί κ. Κυζηράκο μ’ επίμονο πάθος κι ευσυνειδησία για να μας δώσετε ελληνικά τον Miglior Fabbro» (Επιστολή, 6.11.1967, ΖΩΗ ΚΑΡΕΛΛΗ) «Θέλω πάντως να πιστεύω πως είναι αρκετά πιστές και με μεράκι καμωμένες, όπως και οι προηγούμενες από την “Παλατινή Ανθολογία”. Και πάλι σας συγχαίρω γιατί με την έκδοση αυτή (των ποιημάτων του Έζρα Πάουντ) προσφέρετε πολλά και στην Ελλάδα και στην ποίηση. Ήταν κάτι που μας έλειπε» (Επιστολή, 25.2.1968, ΝΤΙΝΟΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΠΟΥΛΟΣ) «Οι μεταφράσεις σας του Πάουντ μου έδωσαν μια άλλη γεύση από κείνην που είχα από άλλες μεταφράσεις. Κάματε μια πολύ καλή δουλειά σ’ ένα τόσο δύσκολο ποιητή, με τόσες και ποικίλες αναφορές. Σας γράφω για να σας συγχαρώ» (Επιστολή, 3.9.1970, ΓΙΩΡΓΟΣ ΘΕΜΕΛΗΣ) «Βλέπω πόσο κοπίασες και πόση συγκρότηση έχει το όλο βιβλίο. Το σπουδαιότερο, είναι κάτι που έλειπε στην Ελλάδα κι είμαι βέβαιος πως κάθε ποιητής θα επωφεληθεί από τους κόπους σου. Βρίσκω άρτιες τις μεταφράσεις σου» (Επιστολή, 10.2.1967, ΝΙΚΟΣ ΣΠΑΝΙΑΣ)

Η ζωή του Έζρα Πάουντ
PERSONAE
απ’ το A LUME SPENTO (1908)
Τσίνο
Εγκώμιο της Ιζόλδης
De Aegypto
Απ’ τα PERSONAE ΤΟΥ ΕΖΡΑ ΠΑΟΥΝΤ (1909-1910)
Μαρβόιλ
Και το ίδιο στη Νινευή
Σεστίνα: Αλταφόρτε
Η μπαλλάντα του Όμορφου Σύντροφου
Φραντσέσκα
Απ’ τα RIPOSTES (1912)
Ο τάφος στο Ακρ Κάαρ
Κορίτσι
“Phasellus ille”
Αντικείμενο
Δώρια
Η Εικόνα
Του Γιάκοπο ντελ Σελλάιο
απ’ τα LUSTRA
Tenzone
Η συμπόνια
Η σοφίτα
Ο κήπος
Ortus
Χαιρετισμός
Χαιρετισμός δεύτερος
Η Άνοιξη
Albatre
Εντολή
Μια συμφωνία
Surgit fama
Εικόνα χορού
Απρίλης
Gentildonna
Κι άλλες οδηγίες
Ωδή των αναβαθμών
Ίτε
Dum Capitolium scandet
Το Καλόν
Η σπουδή στην αισθητική
Σωτηρίτες
Επιτάφιο
Αρίδης
Η μπανιέρα
Τα ταμπεραμέντα
Φιλίες
Meditatio
Στον Πλούσιο
Κυρίες
Φυλλιδούλα
Τα πρότυπα
Το μάτι που βλέπει
Ancora
“Dompna pois de me no’us cal”
Ο ερχομός του πολέμου: Ακταίων
Με τον τρόπο του Τσ’ου Γιουάν
Λιού Τσ’ε
Ριπίδι, για τον αυτοκρατορικό της αφέντη
Τσ’αι Τσι’χ
Σ’ έναν σταθμό του μετρό
Άλβα
Ο φαύνος
Coitus
Η συνάντηση
Tempora
Μαύρες παντόφλες: Μπελλόττι
Κοινωνία
Πάπυρος
“Η Ιόνη, πεθαμένη την πολυήμερη χρονιά”
Ιμέρρω
Κορίτσι μαγαζιού
Ήμερη γάτα
L’art, 1910
Γυναίκες μπροστά σε μαγαζί
Επίλογος
Η κοινωνική τάξη
Το τεϊοποτείο
Το λιμναίο νησί
Επιτύμβια
Αρχαία σοφία, μάλλον κοσμική
Ο γύφτος
Provincia deserta
ΚΑΤΑΪ
Τραγούδι των τοξοτών του Σου
Η όμορφη τουαλέττα
Το τραγούδι του ποταμού
Η γυναίκα του έμπορα του ποταμού: γράμμα Ποίημα κοντά στη γέφυρα στο Τεν-Σιν
Η πίκρα της σκάλας με τα πετράδια
Θρήνος του φρουρού των συνόρων
Γράμμα εξόριστου
Τέσσερα ποιήματα αναχώρησης:
[Ι] Ανάλαφρη βροχή
[II] Αποχωρισμός στον ποταμό Κιάνγκ
[III] Αποχαιρετώντας ένα φίλο
[IV] Αποχαιρετισμός κοντά στο Σόκου
Η πόλη του Τσοάν
Νότιοι σε παγερή χώρα
Ποίημα των Σέννιν, του Κακουχάκου
Μπαλλάντα του δρόμου με τις μουριές
Παλιά ιδέα του Τσοάν, του Ροσόριου
“Το ακίνητο σύννεφο”, του Το-Εμ-Μέι
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΑΠ’ ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ BLAST (1914)
Χαιρετισμός τρίτος
Monumentum aere, κ.τ.λ.
Ελάτε τραγούδια μου
Πριν απ’ τον ύπνο
Post mortem conspectu
Fratres minores
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΑΠ’ ΤΑ LUSTRA (1915)
Κοντά στο Περιγκόρ
Στου Πανκάνι, 8 Νοεμβρίου
Υποταγή στον Quintus Septimius Florentis Chrisitanus
Εντυπώσεις του Φρανσουά – Μαρί Αρουέ (ντε Βολταίρος)
Moeurs contemporaines
Cantico del sole
ΧΙΟΥ ΣΕΛΓΟΥΗΝ ΜΩΜΠΕΡΛΗ (1920)
Πρώτο μέρος
[Ι]. Ε. Π. Ode pour l’ election de son sepulchre
II
III
IV
V
[VI] Yeux Glaques
[VII] “Siena mi fe’; disfecemi Maremma”
[VIII] Μπρενμπάουμ
[IX]. Ο κύριος Νίξον
Χ
XI
XII
ENVOI (1919)
Δεύτερο μέρος
ΜΩΜΠΕΡΛΗ
1920
Ι
II
[III] “H εποχή απαιτούσε”
IV Ανάγλυφο μετάλλιο
ΥΠΟΤΑΓΗ ΣΤΟΝ ΣΕΞΤΟ ΠΡΟΠΕΡΤΙΟ (1917)
Ι – XII
Cantus planus
ΕΚΛΟΓΗ ΑΠ’ ΤΑ ΚΑΝΤΟ
ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΑΠΟ ΧΧΧ ΚΑΝΤΟ […]
ΒΑΣΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
1. ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΕΖΡΑ ΠΑΟΥΝΤ
Ποίηση
Βιβλιογραφία των “Κάντο” σε τόμους
Πρόζα
Μεταφράσεις
2. ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ
Μελέτες και Σχόλια
Βιογραφίες
Γενικά
Ιταλικές μεταφράσεις
Γαλλικές μεταφράσεις
Λεξικά – Εγκυκλοπαίδειες
3. ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}

Δείτε επίσης

Γενς Βάλτερ (Walter Jens), Φριντ Έριχ (Fried Erich), Σμιντ Άρνο (Schmidt Arno), Βάιτσεκερ Καρλ Φρίντριχ (Weitzaker Carl Friedrich), Φρις Μαξ (Frisch Max), Στάιγκερ Αίμιλ (Steiger Emil), Αντόρνο Τέοντορ Β. (Adorno Theodor W.), Πόππερ Καρλ (Popper Karl), Λέμαν Μπρούνο (Lehmann Bruno), Γκάνταμερ Χανς-Γκέοργκ (Gadamer Hans-Georg), Φρομ Έριχ (Fromm Erich), Καίνστερ Έριχ (Kastner Erich), Ρεμάρκ Έριχ-Μαρία (Remarque Erich-Maria), Marcuse Herbert, Μπρεχτ Μπέρτολτ (Brecht Bertolt), Μπαμ Πέτερ (Bamm Peter), Τσούκμαϊερ Καρλ (Zuckmayer Carl), Horkheimer Max, Μαρκούζε Λούντβιγκ (Marcuse Ludwig), Βάινχέμπερ Γιόζεφ (Weinheber Josef), Μπένγιαμιν Βάλτερ Μπέντιξ Σένφλις (Benjamin  Walter Bendix Senflis), Μπέλερ Γιόχαννες (Beller Johannes), Βέρφελ Φραντς Βίκτορ (Werfel Franz Viktor), Τουχόλσκυ Κουρτ (Tucholsky Kurt), Κλάμπουντ (Χένσκε Άλφρεντ) (Klabund (Henschke Alfred)), Βιτγκενστάιν Λούντβιχ (Wittgenstein Ludwing), Χάιντεγκερ Μάρτιν (Heidegger Martin), Τσβάιχ Άρνολντ (Zweig Arnold), Ούνγκερ Έριχ (Unger Erich), Τρακλ Γκέοργκ (Trakl Georg), Μπεν Γκότφριν (Benn Gottfried), Μπλοχ Ερνστ (Bloch Ernst), Ρίνγελνατς Γιόαχιμ (Ringelnach Joachim), Γιάσπερς Καρλ (Jaspers Karl), Σλικ Μόρις (Slick Morris), Πέτσολντ Άλφονς (Petsold Alphonse), Χάρτμαν Νικολάϊ Πάουλ (Hartmann Nicolai Paul), Τσβάιχ Στέφαν (Zweig Stefan), Βάιννινγκερ Όττο (Weininger Otto), Σπένγκλερ Οσβάλντ (Spengler Oswald), Μούζιλ Ρόμπερτ (Musil Robert), Αϊνσταϊν Άλμπερτ (Einstein Albert), Φρίντελ Έγκον (Friedell Egon), Ντέμπλιν Άλφρεντ (Deblin Alfred), Έρμαν Έσσε (Hesse Hermann), Ρίλκε Ράινερ Μαρία (Rilke Rainer Maria), Μαν Τόμας Πάουλ (Mann Thomas Paul), Μαξ Σέλερ (Scheler Max), Κράους Καρλ (Carl Krauss), Χόφμαννσταλ Ούγκο φον (Hofmannsthal Hugo von), Κασσίρερ Ερνστ (Cassirer Ernst), Βάσερμαν Γιάκομπ  (Wassermann Jakob), Κάσνερ Ρούντολφ (Cassner Rudolph), Γκεόργκε Στέφαν Άντον (George Stefan Anton), Βέμπερ Μαξ Καρλ Έμιλ (Weber Max Carl Emil), Χουχ Ρικάρντα (Huch Ricarda), Σνίτσλερ Άρθουρ (Schnitzler Arthur), Χάουπτμαν Γκέρχαρτ (Hauptmann Gerhart), Husserl Edmund, Ζίμμελ Γκέοργκ (Simmel Georg), Φρόυντ Σίγκμουντ (Freud Sigmund), Μέμπιους Πάουλ Γιούλιους (Mobius Paul Julius), Φάιχινγκερ Χανς (Feichinger Hans), Όϊκεν Ρούντολφ Κρίστοφ (Eucken Rudolf Christoph), Νίτσε Φρειδερίκος (Nietzsche Friedrich Wilhelm), Χάρτμαν Έντουαρντ φον (Hartmann Eduard von), Μπους Βίλχελμ (Wilhelm Busch), Έσενμπαχ Μαρί Έμπνερ (Essenbach Marie Ebner), Σέφφελ (Ζόνενφελς) Γιόζεφ φον (Sonnenfels Joseph von), Λύμπκε-Μέγερ Βίλχελμ (Lübke-Meyer Wilhelm), Μάνερ Κόνρατ (Manner Konrad), Γκεγκορόβιους Φέρντιναντ (Gregorovius Ferdinand), Ένγκελς Φρίντριχ (Engels Friedrich), Γκόττφριν Κέλλερ (Gottfried Keller), Φοντάνε Τέοντορ (Fontane Heinrich), Μάρξ Κάρλ, Μπούρκχαρντ Γιάκομπ (Burckhardt Jacob), Φραντς Κώνσταντιν (Franz Constantine), Γκαίμπελ Εμάνουελ (Geibel Emanuel), Βάγκνερ Ρίχαρντ Βίλχεμ (Wagner Richard Wilhelm), Κέρνερ Γιούστους (Kerner Justinus), Μπέρνε Λούντβιχ (Berne Ludwig), Χέμπελ Κρίστιαν Φρίντριχ (Hebbel Christian Friedrich), Μπύχνερ Γκέοργκ (Buchner Georg), Φράιλιγκρατ Φέρντιναντ (Freiligrat Ferdinand), Κούλμαν Ελίζαμπεθ (Kulmann Elisabeth), Ράινικ Ρόμπερτ (Reinick Robert), Ζάιντλ Γιόχαν (Seidl Johan), Μέρικε Έντουαρντ Φρίντριχ (Meike Eduard Friedrich), Φόυερμπαχ Λούντβιχ (Feuerbach Ludwig), Νέστροϋ Γιόχαν (Nestroy Johann), Χόφμαν Άουγκουστ Χάινριχ (Hoffmann August Heinrich), Χάινε Χάινριχ (Heine Heinrich), Μύλλερ Βίλχελμ (Müller Wilhelm), Γκριλπάρτσερ Φραντς (Grillparzer Franz), Σοπενχάουερ ‘Αρθουρ (Schopenhauer Arthur), Ρίκερτ Γιόχαν Μίχαελ Φρείντριχ (Rickert Johan Michael Friedric), Αϊχεντορφ Γιόζεφ φον (Eichendorff Joseph von), Ούλαντ Λούντβιχ (Uhland Ludwig), Σαμίσσο Άντελμπερτ φον (Chamisso Adelbert von), Ζόλγκερ Καρλ (Zollger Carl), Μπρεντάνο Κλέμενς (Brentano Clemens W.), Κλάιστ Χάινριχ φον (Heinrich von Kleis), Λουίζα (Βασίλισσα της Πρωσίας) (Loisa (Queem of Prussia)), Σέλλινγκ Φρήντριχ Βίλχεμ Γιόζεφ φον (Schelling Friedrich Wilhelm Joseph von), Σλέγκελ Φρήντριχ φον (Schlegel Friedrich von), Νοβάλις (Χάρντενμπεργκ Γκέοργκ φον) (Novalis (Hardenberg Georg von)), Χάιλντερλιν Φρείντριχ (Holderlin Friedrich), Χέγκελ Γκέοργκ (Hegel Georg Wilhelm Friedrich), Σλάνιερμαχερ Φρείντριχ Ντάνιελ Ερνστ (Schleiermacher Friedrich Daniel Ernst), Βέμπερ Καρλ Γιούλιους (Weber Carl Julius), Σλέγκελ Αουγκούστ (Schlegel August), Χούμπολντ Βίλχεμ φον (Humboldt Wilhelm von), Ζόιμε Γιόχαν Γκότφριντ (Seume Johann Gottfried), Πάουλ Ζαν (Ρίχτερ Γιόχαν Πάουλ) (Paul Jean (Richter Johann Paul)), Φίχτε Γιόχαν Γκότλιμπ (Fichte Johann-Gottlieb), Χέμπελ Γιόχαν Πέτερ  (Hebel Johann Peter Hebel), Σίλερ Φρειδερίκος (Schiller Friedrich von), Κνίγκε Άντολφ Φραντζ Φρίντριχ Λούνβιχ Φον (Knigge Adolf Franz Friedrich Lunwich von), Λέσσινγκ Τέοντορ (Lessinf Theodore), Μόργκενστερ Κρίστιαν Ότο Γιόσεφ Βόλφγκανγκ (Morgenstern Christian Otto Josef Wolfgang), Μπλάι Φραντς (Bly Franz), Λάσκερ-Σίλερ Έλζε (Lasker-Schüler Else), Γκαίτε Γιόχαν Βόλφγκανγκ (Goethe Johann Wolfgang von), Χέρντερ Γιόχαν Γκότφριντ φον (Herder Johann Gottfried von), Λίχτενμπεργκ Γκέοργκ Κρίστοφ (Lichtenberg Georg Christoph), Κλάουντιους Ματτίας (Claudius Mathias), Σούμπαρτ Κρίστιαν Γιόχαν Χάινρικ (Schubart Christian Johann Heinrich), Βίλαντ Κρίστοφ Μάρτιν (Wieland Christoph Martin), Μέντελσον Μόζες (Mendelssohn Moses), Λέσσινγκ Γκόττχολντ Έφραιμ (Lessing Gotthold Ephraim), Καντ Ιμμανουέλ (Kant Immanuel), Γκύντερ Γιόχαμ Κρίστιαν (Gunder Joachim Christian), Λάμπνιτς Γκόττφριντ Βίλχεμ φον (Leibniz Gottfried Wilhelm von), Silesius Angelus (Scheffler Johann), Λόγκαου Φρείντριχ φον (Logau Friedrich von), Μπαίμε Γιάκομπ (Baime Jacob), Μέλανχθων (Σβάρτσερντ Φίλιπ) (Melanchthon (Schwarzed Phlilipp)), Ζαξ Χανς (Sachs Hans), Λούθερ Μάρτιν (Luther Martin), Κούζανους Νικολάους φον (Nikolaus Cusanus von), Έκαρτ ο αρχιμάστορας (Μάιστερ) (Eckhart Meister), Έσεμπαχ Βόλφραμ φον (Essebach Wolfram von)

Σε απόθεμα

11,20

Προσθήκη στο καλάθι
Θεοχάρους Κλέαρχος Θ.

Σε απόθεμα

3,00

Προσθήκη στο καλάθι
Μπήτνικ Νικ (Beatnick Nick)

Σε απόθεμα

6,70

Προσθήκη στο καλάθι
Κεφαλέα Κίρκη

Μόνο 2 απομένουν σε απόθεμα

3,00

Προσθήκη στο καλάθι
-30%